Translation

Drive Slow - Sa Le'at - Cover

Sa Le’at (Drive Slow) by Arik Einstein (1974) – The most Israeli song ever?

The song סַע לְאַט (sa le’at – go slow or drive slowly) by Arik Einstein came out in 1974, in the aftermath of the Yom Kippur War. Not only is this song beautiful and melodic, but it is also considered by many (me included) to perhaps be the song that best captures the essence of […]

Sa Le’at (Drive Slow) by Arik Einstein (1974) – The most Israeli song ever? Continue Reading

Tragic Translation - cover

A land without a people – How one word screwed the most well-known Zionist slogan

The saying ‘a land without a people for a people without a land’ is probably the most well-known expression associated with the Zionist movement. As such, it is probably also the one statement anti-Zionist activists work most tirelessly and tediously to twist and refute. In this article we will take a look at the origin

A land without a people – How one word screwed the most well-known Zionist slogan Continue Reading

Scroll to Top