Orthography

Degenderizing Hebrew Cover

The Israeli Left’s attempts to degenderize Hebrew and why it’s working

Hebrew is a highly gendered language. Hebrew grammar is not only more gendered than that of English and Chinese which barely have any gender elements in their grammar, but it is also arguably more gendered than the grammar of Latin languages such as Spanish, Italian, and French. In recent years we are witnessing a post-modern […]

The Israeli Left’s attempts to degenderize Hebrew and why it’s working Continue Reading

The character 经 - cover

Etymological Tapestry – Why 經 might be my new favorite Chinese character

Up until a couple of weeks ago, if you had asked me what my favorite Chinese character was, I would have probably said 忍 which represents the idea of endurance. The character 忍 is both an associative and a picto-phonetic character, and it consists of two parts. On the bottom we have the heart (心)

Etymological Tapestry – Why 經 might be my new favorite Chinese character Continue Reading

helping hands cover

Helping Hands – The amazing friendship between Hebrew and Chinese

Meet the Chinese character for friendship. It is written 友 and pronounced yǒu in standard Mandarin Chinese (sounds more like ‘yo’ than ‘you’). Though it is not so easy to see it today, this character was originally a pictograph of two hands. Since shaking hands as a form of greeting probably was not a thing

Helping Hands – The amazing friendship between Hebrew and Chinese Continue Reading

Hebrew Letter Alef - Cover

The powerful story behind the Hebrew letter Alef

I have been thinking a lot about what the topic of the first post should be. Language? Culture? Maybe a personal story or a funny anecdote? Then it hit me – since it’s the first post I should write about the first letter in the Hebrew alphabet. It signifies beginnings and therefore it is the

The powerful story behind the Hebrew letter Alef Continue Reading

Scroll to Top